当前位置:网站首页 > 道德经 > 正文

老子道德经第二十章原文及译文

作者:admin发布时间:2020-06-04 17:21:05分类:道德经浏览:84


导读:相信很多人都有听过“老子道德经第二十章”我们先来看看大家对于“老子道德经第二十章”有什么看法:1.在这章里,老子描绘了一个行道者的形象,累累、沌沌、昏昏、闷闷。而众人,却是熙熙、享...

相信很多人都有听过“老子道德经第二十章”我们先来看看大家对于“老子道德经第二十章”有什么看法:


1.在这章里,老子描绘了一个行道者的形象,累累、沌沌、昏昏、闷闷。而众人,却是熙熙、享太牢、登春台、昭昭、察察。两相对照之下,一个不被众人理解的行道者的孤独形象跃然纸上。


众人以美为美,以恶为恶,尊贵卑贱,而老子看到的却是事物之间的相生相克、相依相存、相互转化的关系,所以他感慨“唯之与诃,相去几何?美之与恶,相去若何?”


2.在第二十章在讲老子与众人的差别。人与人的差别体现在对于现实的认知上面,如果能够认知一切,也就不再有什么烦恼,所以老子和释迦摩尼都是觉悟解脱的人。因为是全面深层的认知整体,也就可以统一性的来看待各种相对性的概念。也因为这种认知程度的差别,老子与身边的人表现的差别较大,似乎显得不够合群。而老子之所以与众人不同,是因为他一直在追寻着本质的道,所以他认知到的现实与他人是不一样的。


3.本章是老子的思想独白,也是老子思想的精华所在,堪称本书的灵魂。同时,本章在文字风格上也与其他章节有所不同,老子以诗一般的语言对甘守无为的道理进行了深刻剖析。老子在开篇就提出疑问:“唯之与阿,相去几何?”“唯”是唯诺顺从从的意思;“阿”是呵斥,引申为反对的意思。整句话的意思是:顺从和反对有多大的距离呢?“善之与恶,相去若何?”意思是:善良和邪恶能有多大的距离呢?仅在一念之间罢了。


4.学习了这一章节后,我对老子的观点产生了相反的想法,感觉老子有点看透了世俗,也对社会现象不满意,思想上有点个人情绪化。他认为人们不应该去追求名利,认为世人都是卑鄙庸俗的。自己淡泊名利,不受名利所扰,自己的高尚是因为自己得到了道。从老子这一章节可以看出,老子对社会是不满的,对身边的一些人是不满的,他有点发牢骚的意思。追求名利真的有错吗?如果世人都没有名利之心,庸俗的活着,这样的社会就是好的吗?没有名利心的人世间有吗?

老子道德经第二十章原文及译文

看完大家说的,是不是对道德经更感兴趣了,那么布衣道网接着再来说说“老子道德经第二十章原文及译文”


第二十章


[原文]


唯之与阿①,相去几何?美之与恶②,相去若何?人之所畏③,不可不畏。荒兮④,其未央哉⑤!众人熙熙⑥,如享太牢⑦,如春登台⑧。我⑨独泊兮⑩,其未兆⑾;沌沌兮⑿,如婴儿之未孩⒀;傫傫兮⒁,若无所归。众人皆有余⒂,而我独若遗⒃。我愚人之心也哉⒄!俗人昭昭⒅,我独昏昏⒆。俗人察察⒇,我独闷闷[21]。澹兮[22],其若海;飂兮[23],若无止。众人皆有以[24],而我独顽且鄙[25]。我独异于人,而贵食母[26]。



[译文]


应诺和呵斥,相距有多远?美好和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所剩余,而我却像什么也不足。我真是只有一颗愚人的心啊!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。


 

[注释]


1、唯之与阿:唯,恭敬地答应,这是晚辈回答长辈的声音;阿,怠慢地答应,这是长辈回答晚辈的声音。唯的声音低,阿的声音高,这是区别尊贵与卑贱的用语。


2、美之与恶:美,一本作善,恶作丑解。即美丑、善恶。


3、畏:惧怕、畏惧。


4、荒兮:广漠、遥远的样子。


5、未央:未尽、未完。


6、熙熙:熙,和乐,用以形容纵情奔欲、兴高采烈的情状。


7、享太牢:太牢是古代人把准备宴席用的牛、羊、猪事先放在牢里养着。此句为参加丰盛的宴席。


8、如春登台:好似在春天里登台眺望。


9、我:可以将此“我”理解为老子自称,也可理解为所谓“体道之士”。


10、泊:淡泊、恬静。


11、未兆:没有征兆、没有预感和迹象,形容无动于衷、不炫耀自己。


12、沌沌兮:混沌,不清楚。


13、孩:同“咳”,形容婴儿的笑声。


14、傫傫兮:疲倦闲散的样子。


15、有余:有丰盛的财货。


16、遗:不足的意思。


17、愚人:纯朴、直率的状态。


18、昭昭:智巧光耀的样子。


19、昏昏:愚钝暗昧的样子。


20、察察:严厉苛刻的样子。


21、闷闷:纯朴诚实的样子。


22、澹兮:辽远广阔的样子。


23、飓兮:急风。


24、有以:有用、有为,有本领。


25、顽且鄙:形容愚陋、笨拙。


26、贵食母:母用以比喻“道”,道是生育天地万物之母。此名意为以守道为贵。


 

[延伸阅读1]王弼《道德经注》


绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。

下篇为学者日益,为道者日损,然则学求益所能而进其智者也。若将无欲而足,何求於益?不知而中,何求於进?夫鸾雀有匹,鸠鸽有仇,寒乡之民,必知旃裘,自然已足,益之则忧。故续凫之足,何异截鹤之胫;畏誉而进,何异畏刑。唯阿美恶,相去何若。故人之所畏,吾亦畏焉,未敢恃之以为用也。


荒兮其未央哉。

叹与俗相返之远也。


众人熙熙,如享太牢,如春登台。

众人迷於美进,惑於荣利,欲进心竞,故熙熙若享太牢,如春登台也。


我独怕兮其未兆,如婴儿之未孩,

言我廓然无形之可名,无兆之可举,如婴兄之未能孩也。


俭俭兮若无所归。

若无所宅。


众人皆有余,而我独若遗。

众人无不有怀有志,盈溢胸心,故曰皆有余也。我独廓然,无为无欲,若遗失之也。


我愚人之心也哉,

绝愚之人心无所别析,意无所好欲。犹然其情不可睹,我颓然若此也。


沌沌兮。

无所别析,不可为明。


俗人昭昭,

耀其光也。


我独若昏;俗人察察,

分别别析也。


我独闷闷。澹兮其若海,

情不可睹。


飂兮若无止。

无所系絷。


众人皆有以,

以,用也,皆欲有所施用也。


而我独顽似鄙。

无所欲为,闷闷昏昏,若无所识,故曰顽且鄙也。


我独异於人,而贵食母。

食母,生之本也。人者皆弃生民之本,贵末饰之华,故曰我独欲异於人。



[延伸阅读2]苏辙《老子解》


絕學無憂。

為學日益,為道日損,不知性命之正,而以學求益,增其所未聞,積之不已,而無以一之,則以圓害方,以直害曲,其中紛然,不勝其憂矣。患夫學者之至此也,故日絕學無憂。若夫聖人未嘗不學,而以道為主,不學而不少,多學而不亂,廓然無憂,而安用絕學耶?


唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去何若?

學者溺於所聞而無以一之,則唯之為恭,阿之為慢,不可同日言矣,而況夫善惡之相反乎?夫唯聖人知萬物同出於性,而皆成於妄,如畫馬牛,如刻虎競,皆非其實,湣焉無是非同異之辨,孰知其相去幾何哉?苟知此矣,則萬物並育而不相害,道並行而不相悖,無足怪矣。


人之所畏,不可不畏。

聖人均彼我,一同異,其心無所復留,然豈以是忽遺世法,犯分亂理而不顧哉?人之、所畏,吾亦畏之;人之所為,吾亦為之。雖列於君臣父子之間,行於禮樂刑政之域,而天下不知其異也。其所以不嬰於物者,其心而已。


荒兮其未央哉。

人皆徇其所知,故介然不出畦吵。聖人兼涉有無,無入而不可,則荒兮其未可央也。


衆人熙熙,如享太牢,如春登臺,我獨怕兮其未兆,若嬰兄之未孩,

人各溺於所好,其美如享太牢,其樂如春登臺,囂然從之,而不知其非。唯聖人深究其妄,遇之泊然不動,如嬰兒之未能孩也。 


乘乘兮若無所歸。

乘萬物之理而不自私,故若無所歸。 


衆人皆有餘,而我獨若遺。

衆人守其所知,各自以為有餘。聖人包舉萬物而不主於一,超然其若遺也。 


我愚人之心也哉,純純兮。

純純,若愚而非愚也。


俗人昭昭,我獨若昏;俗人察察,我獨悶悶。

世俗以分別為智,聖人知群妄之不足辨也,故其外若昏,其中若悶。


忽若晦,寂若無所止。

忽焉若晦,不見其津涯也。寂然無朕,不見其所止宿也。。


衆人皆有以,我獨頑似鄙,

人各有能,故世皆得而用之。聖人才全德備,若無所施,故疑於頑鄙。 


我獨異於人,兒貴食母。

道者,萬物之母。衆人徇物忘道,而聖人脫遺萬物,以道為宗,譬如嬰兒無所雜食,食於母而已。


以上就是“老子道德经第二十章原文及译文”的全部内容了,如果您想了解更多关于道德经的内容,欢迎收藏我们的网站布衣道网www.buydaojia.com,我们会为您带来更多关于“老子道德经第二十章原文及译文”的其他内容。